HaniSeoul

Japan Dietary Request Card Guide: Practical Tips for Allergy, Vegan, and Halal Travelers

How to accurately communicate dietary restrictions (allergies, vegan, religious) while traveling in Japan. Includes Japanese request cards to show at restaurants and tips for checking ingredients.

Share

The biggest joy of traveling to Japan is the cuisine, but for those with specific food allergies, or those following vegan or religious diets, every meal can be a source of stress. In particular, Japanese food often contains animal-based ingredients in stocks (dashi) or sauces that are not visible to the naked eye, so verbal explanations alone have their limits. This guide provides 'dietary request cards' that you can show restaurant staff intuitively, along with tips on how to check ingredients.

Core information included in this guide:

  • The fundamental reasons why it is difficult to accurately communicate dietary restrictions in Japanese restaurants

  • Japanese phrase templates for different types, such as allergies, vegan, and halal, that you can show directly

  • How to identify hidden ingredients like dashi (stock), sauces, and toppings

  • How to read major allergens on convenience store ingredient labels

Why it is difficult to communicate dietary restrictions in Japanese restaurants

The biggest problem is the 'hidden ingredients.'

  1. Dashi (Stock) Culture: 'Dashi,' the foundation of Japanese cuisine, is made by simmering bonito (katsuobushi) or dried anchovies. Even in udon or miso soup that looks like it only contains vegetables, animal-based stock is often included, creating a pitfall for vegetarians.

  2. Compound Seasonings: Many dishes contain soy sauce, mirin, and sake. If you have a wheat allergy, you need to check for soy sauce (which contains wheat), and if you have alcohol restrictions, you need to be careful with mirin or sake.

  3. Cross-contamination: It is common to boil soba (buckwheat noodles) and udon in the same pot, or to use the same oil for various types of fried foods.

Card phrase templates by Allergy, Vegan, and Halal

When communication is difficult, capture the phrases below or write them down on paper to show the staff.

  • Common Introduction: "I cannot eat ~."
    ➔ 私は ~ が食べられません (Watashi wa ~ ga taberaremasen)

  • Allergy: "I am allergic to . Can you remove it?"
    ➔ ~ アレルギーがあります. 抜きにできますか? ( Arerugī ga arimasu. Nuki ni dekimasuka?)
    (e.g., Crustaceans: Kōkakurui, Peanuts: Pīnattsu, Buckwheat: Soba, Egg: Tamago)

  • Vegan: "Do you have any dishes that do not contain meat, fish, eggs, or dairy products?"
    ➔ 肉, 魚, 卵, 乳製品を一切使っていない料理はありますか? (Niku, sakana, tamago, nyūseihin o issai tsukatteinai ryōri wa arimasuka?)

  • No Pork/Alcohol (Halal/No Pork): "I do not eat pork or alcohol (including mirin)."
    ➔ 豚肉とお酒(みりん含む)は食べられません (Butaniku to osake (mirin fukumu) wa taberaremasen)

How to check ingredients hidden in Dashi, Sauces, and Toppings

Do not feel safe just by looking at pictures on the menu. You must check the following:

  • Miso Soup: Almost 100% contains fish stock (dashi).

  • Salad Dressing: Often contains soy sauce (wheat) or katsuobushi extract even in sesame dressing.

  • Tempura: The batter often contains eggs, or shrimp and vegetables are fried in the same oil.

  • Okonomiyaki/Takakoyaki: The batter contains stock, and they are topped with katsuobushi flakes or mayonnaise by default.

How to read convenience store labels and major allergen names

On the back of food items in Japanese convenience stores, allergens are listed in bold or in a separate table.

  1. 卵 (Tamago): Egg

  2. 乳 (Nyū): Milk (Dairy)

  3. 小麦 (Komugi): Wheat

  4. えび (Ebi): Shrimp

  5. かに (Kani): Crab

  6. そば (Soba): Buckwheat

  7. 落花生 (Rakkasei): Peanut

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q. What should I be careful of if I have a buckwheat (soba) allergy?
In Japan, buckwheat is handled not only in specialty soba shops but also in general restaurants and udon shops. Since they often boil noodles in the same pot, you must ask about the possibility of cross-contamination (同じ鍋で茹でていますか? - Onaji nabe de yudeteimasuka?).

Q. Is it easy to find 'vegan-only' convenience store food?
As of 2026, products marked 'Vegan' or 'Plant-based' at major convenience stores like 7-Eleven and Lawson have increased significantly compared to the past. Especially in urban stores, there is a wider range of options, such as soy meat bento boxes or vegan sandwiches.

Conclusion: Adding dietary cards to your preparation checklist

Now you have the basic tools for a safe meal. Before your departure, save the dietary request card image for your type in your smartphone's 'Favorites' album. Additionally, practicing with a Japanese travel phrase guide that can be used immediately in real life will boost your confidence from restaurant reservations to ordering. Also, we recommend double-checking that you have included your personal medications in your preparation checklist for emergencies. Check out the follow-up information in our guide list for the perfect culinary trip. We hope you have a safe and enjoyable gourmet trip!

Plan Your Custom Travel

Get recommendations for 1:1 local guides and custom itineraries tailored to your group size, budget, and language.

Start Travel Consultation
HS

HaniSeoul Team

HaniSeoul

We help you navigate life and travel in Korea with curated insights and local tips.

Connect with us